می دانیم که بین زبان انگلیسی Britishو Americanتفاوت هایی در دیکته ی کلمات - تلفظ کلمات و کاربرد آن ها وجود دارد. اما به غیر از آن برخی کلمات تنها در زبان انگلیسی British به کار می روند و برخی دیگر مختص زبان American هستند در زیر به چندین مورد اشاره شده است:( توجه داشته باشید که معنای هر دو گروه کلمات یکی است)
|
AMERICAN |
BRITISH
|
|
Baggage چمدان
|
Luggage |
|
Bill (money) اسکناس
|
Note |
|
Center مرکز- وسط
|
Centre |
|
Court house دادگاه
|
Court |
|
Downtown مرکز شهر
|
City centre |
|
Exclamation point (!) علامت تعجب
|
Exclamation mark |
|
Expressway تند راه- اتوبان
|
Motorway |
|
Far- sighted دوربین ( توانایی دیدن اجسام دور)
|
Long-sighted |
|
Hamburger همبرگر
|
Mince |
|
Neighbor همسایه
|
Neighbour |
|
Period (.) علامت نقطه
|
Full stop |
|
Pitcher پارچ،کوزه
|
Jug |
|
Quotation marks ( " " ) علامت نقت قول
|
Inverted commas |
|
Store مغازه
|
Shop |
|
Sidewalk پیاده رو
|
Pavement |
|
One-way ticket بلیط یک سفره
|
Single ticket |
|
Wash-basin ظرف شویی
|
Sink |
|
Sirup شربت |
syrup |
|
American
|
British |
|
Faucet شیر آب
|
Tap |
|
Check mark علامت چک |
Tick |
|
Tire تایر |
Tyre |
|
Torch چراغ قوه
|
Flashlight |
|
Trash can سطل آشغال |
Dustbin |
|
Traveler مسافر |
Traveller |
